Сира Хадис

Учитель Мухаммад (саллаллаху ‘алейхи уа саллам). Часть 4

Личные качества Пророка (саллаллаху ‘алейхи уа саллам) как учителя

Теперь уместно будет рассказать о тех личных качествах Пророка (саллаллаху ‘алейхи уа саллам), которыми его благословил Всевышний Аллах для совершения добра и передачи религии всему человечеству.

Пророк (саллаллаху ‘алейхи уа саллам) обладал величайшим характером. Добрый и милосердный, он не обременял, а облегчал, его обращение было мягким, и он желал только самого лучшего для своих учеников. Он передавал знания и распространял добро всегда и всюду.

Всевышний Аллах говорит: «К вам явился Посланник из вашей среды. Тяжко для него то, что приводит вас в беспокойство. Он тревожится о вашем благополучии и очень добр, милосерден к верующим». (Коран, 9:128)

Хадис 6

روى البخاري ومسلم واللفظ للبخاري، عن مالك بن الحُويرث رضي الله عنه، قال: أتينا رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن شببة متقاربون، وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم رحيما رفيقا، فلما ظن أنَّا قد اشتقنا أهلنا، سأَلَنا عمن تركنا بعدَنا فأخبرناه، قال: ارجعوا إلى أهليكم، فأقيموا فيهم، وعلِّمُوهم ومُرُوهم، وصلوا كما رأيتموني أصلي، فإذا حضرت الصلاةُ، فليؤذن لكم أحدُكم، وليَؤمَّكم أكبرُكم

Бухари и Муслим передавали следующие слова Малика ибн Хувайриса (да будет доволен им Аллах): «В молодости я с товарищами однажды направился к Пророку (саллаллаху ‘алейхи уа саллам). Мы пробыли с ним в течение двадцати дней. Он был очень добр и милосерден. Когда он решил, что мы начали скучать по нашим семьям, он спросил нас, кто остался у нас дома. Мы сообщили ему. Тогда Пророк (саллаллаху ‘алейхи уа саллам) сказал:

Возвращайтесь к семьям и оставайтесь с ними. Учите их и велите им. Вы видели, как я совершаю намаз, – исполняйте его таким же образом. Когда подойдет время молитвы, пусть один из вас огласит призыв к намазу, а старший из вас возглавит его».

Из данного хадиса можно извлечь следующие важные уроки:

  1. Хорошим поступком для группы молодежи является поход к теологу для получения религиозных знаний. Им нужно оставаться в его обществе в течение определенного времени, чтобы увидеть его поступки и привычки. Это озарит их умы, поможет им в получении знаний и их практиковании. Полученные таким образом знания будут легче ими усваиваться и приниматься, как было в случае со сподвижниками (да будет доволен ими Аллах).
  2. Хадис также показывает, что Пророк (саллаллаху ‘алейхи уа саллам) был универсальным образцом и примером идеального человека.
  3. Это повествование также говорит о важности изучения исламских норм от Пророка (саллаллаху ‘алейхи уа саллам).
  4. Ученику лучше всего искать самого знающего и умного теолога своего времени. Следует помнить, что родителями этих юношей были сподвижники, которые встречались с Пророком (саллаллаху ‘алейхи уа саллам), учились у него и получали от него знания. Тем не менее юноши не ограничились обучением у родителей, а пошли напрямую к лидеру всех теологов, пророков и самому образованному из людей.
  5. Пророк (саллаллаху ‘алейхи уа саллам) дал указание, чтобы намаз возглавлял старший из них. Все они были равны по полученным от Пророка (саллаллаху ‘алейхи уа саллам) знаниям, поэтому предпочтение было отдано старшему. Если б один из них обладал бо́льшими знаниями, предпочтение было бы отдано ему, поскольку знания важнее возраста.

Хадис 7

روى الترمذي في الشمائل عن عائشة رضي الله عنها قالت: ﴿ ما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يَسْرُدُ كسَرْدِكُم هذا ولكن كان يتكلم بكلام بَيِّنٍ فَصْلٍ، يحفظه من جلس إليه 

Тирмизи в сборнике «Шамаиль» передавал следующие слова Аиши (да будет доволен ею Аллах):

«Посланник Аллаха (саллаллаху ‘алейхи уа саллам) никогда не тараторил, как вы. Он говорил ясно, с частыми паузами, чтобы окружающие могли запомнить сказанное».

Когда человек говорит беспрерывно, не делая пауз, это приводит слушателей в замешательство, поскольку они не могут понять и запомнить сказанные слова.

Хадис 8

روى الترمذي عن أنس رضي الله عنه قال: ﴿ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يعيد الكلمةَ ثلاثا لِتُعقَلَ عنه 

Тирмизи в сборнике «Шамаиль» передавал следующее высказывание Анаса (да будет доволен им Аллах):

«Посланник Аллаха (саллаллаху ‘алейхи уа саллам) повторял слово (предложение) трижды, чтобы люди могли его понять».

То есть слова должны быть ясно поняты и твердо уяснены слушателями. Данный принцип демонстрирует милосердие и грамотный подход Пророка (саллаллаху ‘алейхи уа саллам) по отношению к своим последователям в целом и к ученикам в частности. Приведенный благородный хадис показывает, что учителю следует медленно и постепенно давать урок. Каждый вопрос следует освещать основательно, при необходимости повторяя сказанное для лучшего понимания.

Хадис 9

روى الترمذي عن الحسن بن علي رضي الله عنهما قال: سَأَلْتُ خَالِي هِنْدَ بْنَ أَبِي هَالَةَ، وَكَانَ وَصَّافًا لرسول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فقلت: صف لي رسولَ الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فقال: ﴿ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ مُتَوَاصِلَ الأَحْزَانِ، دائمَ الفكرة، لَيْسَتْ لَهُ رَاحَةٌ، طَوِيلَ السَّكْتِ، لا يَتَكَلَّمُ فِي غَيْرِ حَاجَةٍ، يَفْتَتِحُ الْكَلامَ ويختمه باسم الله تعالى، وَيَتَكَلَّمُ بِجَوَامِعِ الْكَلِمِ، كلامُه فصل، لا فضولَ وَلا تَقْصِيرَ. لَيْسَ بِالْجَافِي وَلا الْمُهِينِ، يُعَظِّمُ النِّعْمَةَ وَإِنْ دَقَّتْ، لا يَذُمُّ مِنْهَا شَيْئًا، غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يَذُمُّ ذَوَاقًا وَلا يَمْدَحُهُ، لا تُغْضِبُهُ الدُّنْيَا وَلا مَا كَانَ لَهَا، فَإِذَا تُعُدِّيَ الْحَقُّ لَمْ يَقُمْ لِغَضَبِهِ شَيْءٌ حَتَّى يَنْتَصِرَ لَهُ، وَلا يَغْضَبُ لِنَفْسِهِ وَلا يَنْتَصِرُ لَهَا. إِذَا أَشَارَ أَشَارَ بِكَفِّهِ كُلِّهَا، وَإِذَا تَعَجَّبَ قَلَبَهَا، وَإِذَا تَحَدَّثَ اتَّصَلَ بِهَا وضرب بِرَاحَتِهِ اليمنى بطنَ إبهامه اليسرى، وَإِذَا غَضِبَ أَعْرَضَ وَأَشَاحَ، وَإِذَا فَرِحَ غض طرْفَه، جُلُّ ضَحِكِهِ التَّبَسُّمُ، يَفْتَرُّ عَنْ مِثْلِ حَبِّ الْغَمَامِ 

Тирмизи в сборнике «Шамаиль» передавал следующие слова Хасана ибн Али (да будет доволен им Аллах): «Я попросил своего дядю Хинда ибн Аби Халю, хорошо умевшего описывать Пророка (саллаллаху ‘алейхи уа саллам), дать его описание. Он сказал мне:

Посланник Аллаха был постоянно встревожен[1] и всегда задумчив. Он никогда не был расслаблен, подолгу молчал и не говорил без нужды. Свою речь он всегда начинал и заканчивал именем Всевышнего Аллаха. Речь его никогда не была ни слишком длинной, ни чересчур короткой. Выражение его были точны и осмысленны. В своей речи он часто делал паузы. Он не был суровым, но на него не смотрели сверху вниз.[2] Он очень ценил милости Аллаха, какими бы небольшими они ни были[3], и не находил в них недостатков. Он не ругал ни кушанья, ни напитки, но и не восхвалял их чрезмерно.[4] Мирское не вызывало его гнев. Но если дело касалось Истины (религии), ничто не могло устоять перед его гневом вплоть до полного торжества Истины. Он никогда не злился и не мстил по личным мотивам. Если ему нужно было указать на кого-нибудь или что-нибудь, он указывал всей ладонью. Когда он чему-то удивлялся, он поворачивал ладонь снизу вверх. Когда он говорил, он бил правой ладонью по внутренней стороне большого пальца левой руки. Если он гневался на кого-то, он полностью отворачивался от него. Когда он был доволен, он опускал глаза. Его смех в основном выражался в улыбке. Когда он смеялся, его зубы сияли как крупинки града».

Примечание

[1] Как поясняют теологи, это вовсе не означает, что он тревожился из-за мирских трудностей. Его тревога представляла собой постоянную заботу о том, что действительно важно: о призыве людей к Всевышнему Аллаху, привлечении их к исламской религии. Он также думал об объявлении джихада многобожникам, обучении невежественных людей, наилучшем служении Богу. Такое состояние тревоги имело место, когда он был один. А в обществе других людей он всегда улыбался и был приятен в общении (об этом говорится далее).

[2] Его никогда не презирали. Кто видел его впервые, того охватывал благоговейный страх, а через некоторое время после знакомства и общения человек начинал любить Пророка (саллаллаху ‘алейхи уа саллам).

[3] Если человек не благодарен за малые блага, то он не сможет оценить и большие блага.

[4] На собраниях Пророка (саллаллаху ‘алейхи уа саллам) никогда не обсуждали преимущества одного блюда или напитка над другим, в отличие от общества людей, увлеченных едой, питьем и иными наслаждениями.

Автор: Шейх Абдуль-Фаттах Абу Гудда аль-Ханафи
Из книги: «Учитель Мухаммад صلى الله عليه وسلم», стр. 16-21

Print Friendly, PDF & Email

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *