Коран Тафсир

Тафсир суры «аль-Бакара», аят 115 

Всевышний Аллах, сказал:

وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

«Аллаху принадлежит и восток, и запад. Куда бы вы ни повернулись, там — кибла, которой Аллах доволен. Поистине, Аллах — Тот, Чья Милость всеохватна, Знающий».

Тафсир (толкование)

«Аллаху принадлежит и восток, и запад»

Всевышнему Аллаху принадлежит вся Вселенная целиком: и место, где восходит солнце, и место, где оно заходит. Здесь имеется в виду вся Земля. Образ дан с точки зрения человека: если он смотрит перед собой, то все, что между востоком и западом, то есть весь видимый им мир в мельчайших деталях, принадлежит Аллаху и управляется Им одним.

«Куда бы вы ни повернулись, там — кибла, которой Аллах доволен»: в какую сторону вы бы ни обратились по повелению Аллаха, это будет ваша кибла, которой доволен для вас Ваш Господь. Раз весь мир принадлежит Аллаху, то лучшим местом и направлением будет то, которое Он выбрал для вас. И не существует иного критерия превосходства одного места над другим и одного направления над другим – кроме выбора Аллаха и его довольства.

Что касается перевода словосочетания «وَجْهُ اللّهِ» («ВаджхуЛлах») как «лик Аллаха», то слово «лик» в русском языке – как и в арабском – слово многозначное, которое служит не только для обозначения известной части тела (передней части головы). Слово «лицо», кроме этого, может обозначать человека в целом («частное лицо»), субъекта права («юридическое лицо»), индивидуальность («он обрел свое лицо)», наиболее яркую, выразительную часть чего-либо («лицо партии»), а также иметь другие значения, не указывающие на телесность.

Но из-за того, что современные антропоморфисты (мушаббиха/муджасима) уподобляют Аллаха Его творениям, приписывая Господу место, нахождение в какой-либо стороне и телесность, лучше не переводить выражение в аяте на русский язык как «лик Аллаха», поскольку читатели могут неправильно это понять, решив, будто у Всевышнего есть лицо как часть тела.

Имам аль-Куртуби пишет:

«Ученые разошлись в толковании слова «лик» в отношении ко Всевышнему Аллаху в Коране и Сунне. Аль-Хуззак сказал: «Это означает существование, и указание на существование через слово «лик» – это метонимия, потому что лицо – это самая заметная часть тела и самая благородная». А Ибн Фурак писал: «(Иногда) упоминается определенное качество или часть вещи, но подразумевается сама вещь в целом. Например, говорят: «Я сегодня увидел знание такого-то человека», – или: «Я взглянул на его знание». Имеется в виду: «Я увидел ученого», – или: «Я посмотрел на ученого». Слово «лик» здесь употреблено именно в таком значении». (Аль- Куртуби, 1/598-599)

Авторы тафсира «Джалялейн» истолковали выражение «وَجْهُ اللّهِ» как «кибла, которой Аллах доволен». В этом случае смысл слов Аллаха такой: «Куда бы вы ни повернулись, там — кибла, которой Аллах доволен».

Толкование «ваджх» как «кибла» передает от саляфов и Ибн Касир. (Ибн Касир (Тайба), 1/391)

Ибн Джузай аль-Кальби (1/80) пишет:

«Смысл выражения «وَجْهُ اللّهِ» в этом аяте – «довольство Аллаха», как и в Его словах: «Расходуйте, только чтобы заслужить довольство Аллаха» (дословно: «Чтобы найти лик Аллаха»)». (Коран, 2:272)

«Поистине, Аллах — Тот, Чья Милость всеохватна, Знающий»: Всевышний Аллах охватывает все Свои творения щедростью, одаривая их различными благами, которые они не способны даже сосчитать.

Ибн Касир пишет об этом аяте:

«В нем – и Аллах знает лучше – Всевышний поддерживает Своего Посланника (да благословит его Аллах и да приветствует) и его сподвижников, которые переселились из Мекки, оставив свою мечеть и привычные молитвенные места. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), молясь в Мекке, читал намаз в сторону Иерусалима, и Кааба тоже находилась в этом направлении. А после переселения в Медину намаз в сторону Иерусалима совершался в течение шестнадцати или семнадцати месяцев, а затем был ниспослан этот аят». (Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/573)

Имам аль-Хаким и аль-Байхакы передают от Ибн Аббаса (да будет Аллах доволен им и его отцом):

«Первое, что было отменено в Исламе, как нам рассказали (и Аллах знает лучше), – это кибла. И Всевышний Аллах сказал: «Аллаху принадлежит и восток, и запад. Куда бы вы ни повернулись, там — кибла, которой Аллах доволен». И Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) обратился в намазе в сторону Иерусалима и оставил Каабу, и Всевышний Аллах направил его в сторону Каабы и отменил (киблу в сторону Иерусалима). Всевышний Аллах сказал:

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ

«И откуда бы ты ни вышел, направь (в намазе) лицо в сторону мечети аль-Харам». (Коран, 2:150)

Имам Ибн Джарир ат-Табари передает от Ибн Аббаса, да будет Аллах доволен им и его отцом (Табари, хадис №1311):

«Первое, что было отменено из Корана, – это кибла. И, когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) переселился в Медину, где тогда проживали иудеи, ему было велено вставать в намазе в сторону Иерусалима, чему иудеи очень обрадовались. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) совершал намаз в этом направлении десять с лишним месяцев. Но в душе он (да благословит его Аллах и да приветствует) больше любил киблу Ибрахима. В ответ ему был ниспослан аят:

قَدْ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ ۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا ۚ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ ۗ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۗ وَمَا اللَّـهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ

«Мы видели, как ты направлял лицо к небу, и Мы обратим тебя к кибле, которой ты будешь доволен. Направь же лицо в сторону мечети аль-Харам. Где бы вы ни были, (во время намаза) направляйте лица в ее сторону. Поистине, те, кому дано Писание, знают, что это — истина от их Господа. От Аллаха не скрыто ничего из того, что они делают» (Коран, 2:144), — и до слов Всевышнего:

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ

«И откуда бы ты ни вышел, направь (в намазе) лицо в сторону мечети аль-Харам». (Коран, 2:150)

Иудеи очень этому удивились и спросили: «Что заставило мусульман сменить киблу?» Как ответ им были ниспосланы аяты:

قُل لِّلَّـهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

«Глупцы (иудеи и язычники) скажут: «Что заставило их отвернуться от киблы, к которой они поворачивались прежде?» Ответь (им): «Восток и запад принадлежат Аллаху. Он наставляет, кого пожелает, на истинный путь»» (Коран, 2:142), — а также:

«Куда бы вы ни повернулись, там — кибла, которой Аллах доволен».

В связи с этой темой обратим ваше внимание на пример научной полемики между учеными разных эпох, из которой мы можем вынести для себя полезный урок.

Так, имам Ибн Джарир ат-Табари пишет:

«Другие ученые сказали, что этот аят был ниспослан до того, как совершение намаза в сторону Каабы стало обязательным, – аят разрешал Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) и его сподвижникам направляться в намазе в любую сторону, будь то запад или восток, ведь, куда бы они ни направляли свои лица, везде будет Всевышний Аллах, потому что Всевышнему Аллаху принадлежит и восток, и запад, ведь Всевышний Аллах везде, как Он сказал об этом:

وَلَا أَدْنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا

«Больше их или меньше – Он всегда с ними, где бы они ни были». (Коран, 58:7)

А затем это повеление было отменено обязанностью совершать намаз только в сторону Каабы. Так они (эти ученые) говорят». (Табари, 2/528)

Имам Ибн Касир цитирует полностью эти слова имама ат-Табари, затем комментирует их следующим образом:

«Что касается их слов (слов ученых, которых цитирует имам Табари) о том, что Аллах везде, то, если они имели в виду (везде) Знанием, то это правильно, потому что Знание Всевышнего Аллаха охватывает все, но Сущность Аллаха не может быть ограничена ни в одном из творений. Чист Аллах от этого!» (Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/575)

Ибн Касир таким образом изящно делает замечание имаму ат-Табари в связи с тем, что слова последнего могут быть поняты как указание на вездесущность Аллаха.

Шейх Ахмад Шакир в своих примечаниях к тафсиру ат-Табари комментирует замечание Ибн Касира к этим словам имама:

«То, что объяснил Ибн Касир, – это и есть акыда имама Абу Джаʼфара (ибн Джарира ат-Табари), которую тот изложил в своем толковании суры «Аль-Муджадаля». И нет нужды сомневаться в словах имама, который придерживался истины, как это делает Ибн Касир. Его (ат-Табари) слова сами по себе ясны и верны, но некоторые еретики стали из слов ясного арабского языка выводить значения, которые не подразумевались». (Примечания Ахмада Шакира к тафсиру имама Табари, 2/528)

Имеется в виду, что слова имама ат-Табари должны пониматься в контексте его убеждений, которые раскрываются только при последовательном чтении всех его сочинений, и нельзя брать убеждения из неясных мест, которых достаточно в любой книге. Хуже всего, когда такие места берут еретики в качестве довода для обоснования своих заблуждений, как это произошло со сторонниками ошибочной идеи «вахдат аль-вуджуд» (убеждения, будто Аллах везде Своей Сущностью), которую раньше исповедовали такие секты как джахмиты, некоторые мутазилиты и шииты, а в наше время этих взглядов придерживаются многие заблудшие суфии, относящие себя тем не менее к Ахлю-с-Сунна валь-Джамаʼа.

Однако истинная акыда Ахлю-с-Сунна заключается в том, что Аллах существовал до создания небес и земли и после их сотворения ничего для Него не изменилось, а утверждение, что Он якобы везде Сущностью, означает изменение Аллаха и ограничение Его миром творений.

Имам ат-Табари передает еще одно мнение о причине ниспослания этого аята. Он пишет:

«Другие ученые высказали мнение, что этот аят был ниспослан, чтобы разрешить совершать дополнительные намазы в любом направлении во время путешествий и сражений». (Табари, 2/530)

См.: «Тафсир Корана» от http://azan.ru
Источник: http://vk.com/quranandhadithwithtafsir

Print Friendly, PDF & Email

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *