قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: اَلْمُسْلِمُ اَخُو الْمُسْلِمِ َ لا يَخُونُهُ وَلاَ يَكْذِبُهُ وَلاَ يَخْذُلُهُ. كُلّ ُ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ حَرَامٌ: عِرْضُهُ وَ مَالُهُ وَدَمُهُ. َالتَّقْوَى هَهُنَا بِحَسْبِ اِمْرِءٍ مِنَ الشَّرِّ َانْ يَحْتَقِرَ اَخَاهُ الْمُسْلِمَ
1. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «Мусульманин мусульманину брат. Он не предаст его, не солжет ему и не оставит его без покровительства. Мусульманину запретны: честь, имущество и кровь единоверца. Богобоязненность кроется в этом. Оскорбление брата-мусульманина является злом». (Бухари, Мезалим, 3. Муслим, Бирр уа сила, 32. Ат-Тирмизи, Бирр уа сила, 18)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَاناً
2. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «Рабы Аллаха, будьте братьями!» (Бухари, Брак, 45. Муслим, Бирр уа сила, 23. Абу Дауд, Адаб, 47)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: أَلْمُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْياَنِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضاً ثُمَّ شَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ
3. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «Верующий с верующим связаны словно камни здания». Далее Посланник (салляллаху ‘алейхи уа саллям), скрепив пальцы рук, показал эту связь. (Бухари, Мезалим, 5. Ат-Тирмизи, Бирр уа сила, 18)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: َلا يُؤْمِنُ أحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ ِلاَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ
4. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «(Вполне) не уверовал тот, кто не желает брату то, чего желает себе». (Бухари, Иман, 7. Муслим, Иман, 71, 72. Ат-Тирмизи, Кыйама, 59)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: ثَلاَثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ بِهِنَّ حَلاَوَةَ اْلاِيمَانِ: مَنْ كَانَ اللّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ اِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا وَاَنْ يُحِبَّ الْمَرْءَ لاَ يُحِبُّهُ اِلاَّ ِللهِ .وَاَنْ يَكْرَهَ أَنْ يَعُودَ فِي الْكُفْرِ بَعْدَ أَنْ اَنْقَذَهُ اللّهُ مِنْهُ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ يُقْذَفَ فِي النَّارِ.
5. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «Имеющий три эти качества сполна вкусит прелесть веры: любить Аллаха и Его Посланника больше всех; любить кого-либо только ради Аллаха; не желать возвращения к неверию после спасения Аллахом от этого подобно тому, как бояться быть брошенным в огонь». (Бухари, Иман, 14. Муслим, Иман, 67. Насаи, Иман, 2-4)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: أَلْمُسْلِمُ إِذَا كَانَ مُخَالِطاَ النَّاسِ َويَصْبِرُ عَلَى أَذَاهُمْ خَيْرٌ مِنَ الْمُسْلِمِ الَّذِي لاَ يُخَالِطُ النَّاسَ وَلاَ يَصْبِرُ عَلَى أَذَاهُمْ
6. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «Мусульманин, стойко переносящий притеснения людей, лучше мусульманина, который избегает их из-за нетерпения». (Ат-Тирмизи, Сыфату аль-Кыйама, 55. Ибн Маджа, Фитан, 23)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ مَثَلُ الْجَسَدِ إِذَا إِشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى
7. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «Верующие подобны единому телу в любви, жалости и сострадании; когда болит один орган, боль охватывает все тело». (Бухари, Адаб, 27. Муслим, Бирр ва сила, 66. Ахмад бин Ханбаль, Муснад, IV, 270)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: اُنْصُرْ اَخَاكَ ظَالِماً اَوْ مَظْلُوماً قَالُوا َيا رَسُولَ اللهِ هَذَا نَنْصُرُهُ مَظْلُوماً فَكَيْفَ نَنْصُرُهُ ظَالِماً قَالَ: تَاْخُذُ فَوْقَ يَدَيْهِ
8. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал:
— Помоги брату своему, будь он тиран, или угнетенный.
— О Пророк, нам понятна помощь угнетенному, но как помочь тирану? — спросили Посланника Аллаха (салляллаху ‘алейхи уа саллям).
— Удержите его за руки, — ответил Он. (Бухари, Мезалим, 4)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ: َاْلإِمَامُ الْعَادِلُ وَشَابٌّ نَشَأَ بِعِبَادَةِ اللهِ وَرَجُلٌ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ فِي الْمَسَاجِدِ وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللهِ إجْتَمَعَا عَلَيْهِ وتَفَرَّقَا عَلَيْهِ وَرَجُلٌ دَعَتْهُ اِمْرَأةٌ ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ فَقاَلَ: ِإنِّي أَخَافُ اللّهَ وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتَّى لاَ تَعْلَمُ يَمِِينُهُ مَا تُنْفِقُ شِمَالُهُ وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللّهَ خَالِياً فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ
9. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «Семь категорий людей Аллах укроет в своей тени в Судный День, когда не будет другой тени: справедливый правитель; юноша, выросший в поклонении Аллаху; человек, сердцем привязанный к мечетям; двое правоверных, любящих друг друга, встречающихся и расстающихся ради Аллаха; мужчина, говорящий: «Истинно, я боюсь Аллаха!» знатной красавице, соблазняющей его; человек, подающий милостыню настолько скрытно, что левая рука его не знает, что подала правая; человек, проливающий слезы, в уединении вспоминая Аллаха». (Бухари, Азан, 36, Закят, 16. Муслим, Закят, 91. Ат-Тирмизи, Зухд, 35)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: لاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ اَنْ يَهْجُرَ اَخاَهُ فَوْقَ ثَلاَثَةِ اَ يَّامٍ
10. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «Не разрешено мусульманину порывать с братом и быть с ним в ссоре более трех дней». (Бухари, Адаб, 57, 62. Муслим, Бирр уа сила, 23-25. Ат-Тирмизи, Бирр уа сила, 21)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ اِلاَّ غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ اَنْ يَتَفَرَّقَا
11. Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал: «Если два мусульманина обменялись при встрече рукопожатием, поистине, грехи каждого из них будут прощены Аллахом еще до их расставания». (Ахмад бин Ханбаль, Муснад, IV, 289,303)
Автор: Шейх Махмуд Денизкушлары ат-Турки
Из книги: «Нравственность мусульманина в хадисах»